ترجمة لنص “تذكر” للشاعر المختار السملالي / ذ. محمد علوي أمحمدي / المغرب



تذكر يوم أتيتني زائرا
على صهوة الخيال
رميت النبض بسهم الوصال
حصانك الجامح الحرون
لم يترك في الذات ساحة
إلا وغزا فيها كل شبر ومساحة
انهزمت…
واستسلمت…
رفعت الراية…
أمام غاز ظل في مختصر الحكاية
فاتحا ليبقى بطل الرواية.

ذ. المختار السملالي / المغرب

Souviens-toi

Souviens-toi du jour
Où tu as chevauché l’imagination
Et tu es venu vers moi
Tu as ciblé le pouls avec la flèche
Des liaisons amoureuses
Ton cheval fauve et de pur-sang
Il n’a laissé aucun espace en moi
Sans envahir toutes les surfaces
Et chaque pouce
Vaincu, j’ai abandonné
Le drapeau blanc a été hissé
Devant un envahisseur
Qui est resté dans le conte condensé
Le chevalier et le vainqueur

Traduction: Mohamed Alaoui AMHAMDI

ترجمة: ذ. محمد علوي أمحمدي / المغرب



اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *