ترجمة لنص “وأنت ترحل” للشاعرة أمينة العربي / ذ. محمد علوي أمحمدي / المغرب

وأنت ترحل استمد من الطريق رجع حكايتنا والدروب التي احتوتنا خذها رغاريد بين جوانحك ادخل بها صف الغرباء حيث يموت الكلام يبتعد نشيد الغرام ورقص ذاكرة يرقد مع مغيب الشمس. ذة. أمينة العربي / المغرب Puisque tu t’en vas De la route prends avec toi قراءة المزيد

الشاعر…. / بقلم: ذ. المصطفى نجي وردي / المغرب

لست شاعرا لكن في جعبتي بعض كلمات أحملها وبعض من قواف.. وبعض الحِكَم تنحث ذاكرتي الصغيرة تذكيها وأعقلها كلما كبرت.. اعرف معنى الارض ومعنى الحرث ومعنى أن يسقط المطر ومعنى الوطن… في سمائي كمشة نجوم تنير سبيلي وبعض من حب أدشن به كل علاقاتي بالشعر قراءة المزيد

باقي الحكاية / بقلم: ذة. سعيدة محمد صالح / تونس

بقشّة، وبعض قصب أكتب على صدغ نجم، يناور القمر البعيد، يرتاد حانات الفراغ، ويسهب في نبش الاعماق، ويبرع في التسرّب كماء زلال بين شقوق تراب بذوره البريّة في استكانة زمن الاوّلين، ضوؤه يطارد أشباح الوحدة، وينقع اصابعه في بركة زنابق ويجمع اوركيدا اسود يزيّن به قراءة المزيد

ليس بيني وبينها شىء / بقلم: ذ. يونس علي الحمداني / العراق

ليس بيني وبينها شيء ليس بيني وبينها شيء أي شيء سوى أني أراها دوما بأحلامي تتغزلُ بالعشقِ وتنساني ******* ليس بيني وبينها شيء أي شيء سوى اني حين أرسمها أحاولُ جاهدا أن أخفيها من خلالِ الصور أكثر مما أحاولُ اظهارها بالكلمات كي تتجلى للريحِ أكثر قراءة المزيد

هكذا كنتُ / بقلم: ذ. عزيز السوداني / العراق

في زمنٍ لا يولدُ فيه الإنسان، عارٍ من أزهارِ العطرِ ومدينةٍ تلفظُني خارج أسوارها، الفراشاتُ تدورُ حول نارِ الوجعِ عندما تشظّى العطرُ وأصبحَ الروضُ في خبرِ الضمورِ، مسلّةُ القمحِ أكلها الليلُ الطويل، العصافيرُ في صحراءِ الابتعادِ، الصحراء كالبحرِ ليس له أمان، وبيني وبين النهرِ خصومةٌ قراءة المزيد

بقايا ملامح مجهولة الوجه… / بقلم: ذ. محمد حمد / إيطاليا

عينان ذائبتان في بركة من دموع التماسيح وفم مُحاصر بين شفتين حادّتين كالامواس لا تقولان شيئاً الا الصمت المبعثر وعلى دفعات لا تبشّر بالخير! وحين يكون الكلام أقلّ قيمة من غبار الشوارع تصدح حناجرُ الف غرابٍ أبكم في يوم مزدحم بالخطى التائهة وتبدو الانكسارات المتراكمة قراءة المزيد

أم غايب (قصة قصيرة) / بقلم: ذ. مدحت ثروت / مصر

شَبَّت الفاتنة الخمرية في غفلة من الزمان، عودها كغصن البان نضج واستقام في خفة كريشة نعامة ماجنة، ودلال كظبية مدللة في مراعي الحب، عيناها السوداوان تحكيان حكايا عمر طفولتها السعيدة، وصباها الرشيد، وفتنة شبابها الْفَتَّان، وجنتاها كتفاح فاحت منه روائح العشق والغرام، وشفتاها كرز تَلَوَّنَت قراءة المزيد

ترجمة نص “هل هي القصيدة؟” للمبدع نور الدين برحمة / ذ. محمد علوي أمحمدي / المغرب

هل هي القصيدة؟ التي كانت في خاطري نقطة العودة للسطر السؤال حارق يا ابن رحيق الزهر انت ولد الحقول البرية عصفور يغرد والحويصلة فارغة متى تعلن الهجرة إلى الوحدة الأخيرة؟ ناسك انت والزاوية يديرها شيخ الليالي البيضاء كم كان عشقك مالح وكم كانت يدك توزع قراءة المزيد