ترجمة لنص “أخطاء صغيرة” للشاعر محمد اللغافي / ذ. محمد علوي امحمدي / المغرب

يدفن فراشةً لا ذنبَ لها ليُناور الملل.. أخْطاءٍ صَغيرَةِ تَحْتَمِلُ التّوْبيخ محمد اللغافي قَصَائِدي مِثْلَ أخْطاءٍ صَغيرَةِ تَحْتَمِلُ التّوْبيخ لا وَقْتَ لي لِأمْلَأ قَلْبي بالْحُبّ وَفَمي بِقَصائِدِ الرّمْلِ وَزَمَني تَباعَدَ يا أمْواجَ عَينَيْها عودي إلى جَزْرِكِ فالعالَمُ مَشْغولٌ بِمَوْتاه سَأعودُ لأفْتَحَ نَوافِذَ ذاكِرَتي الْقَديمَة هِي قراءة المزيد

اِنسيْ ظلك على كتفي.. / بقلم: ذ. المصطفى البحري / المغرب

ونحن نوغل في الغياب تقولين لي: لا تنس وردك على مدخل الباب لا تنس المطر الأول لا تنس الريح الأولى على شالي ونحن نوغل في هذا الغياب غيابِ الغياب اِنسيْ ظلك على كتفي وأنت تُغلقينَ آخر باب ******* تعودت أن أضع وردة على باب بيتك قراءة المزيد

حاملة فيروس التعاسة!؟ / بقلم: ذة. خنساء ماجدي / المغرب

الخرائط الذهنية لاتهدي إلى سبيل الابتعاد، السبل وعرة… شائكة المسالك، تدمي خطوات الصمت. مهما حاولت تشويش “ردار” طرق العواطف يلتقط إرهاصات الجرح بصورة أوضح. كمرور شهاب هالك أهرب من ظلي ونور يخطف الأنظار… فتلاحقني أشجار الوِّد الطويلة الظل كطول الطريق وجُهدي المُستبصِر. أتّبِع مسار التملص قراءة المزيد

سطوة الليل / بقلم: ذ. المصطفى نجي وردي / المغرب

وهذا الليل الممتد.. وهذا المدى.. له عينان وآذان صاغية وهذي الهمسات الخافتة والصاعدة من عمق الآهات تسمع الريح وتطرش ما تبقى من همس فيدغدغها النسيم العليل العابر تشحن الوجدان وتناوش السكون والفراغ تقتات من هجعة الحيارى وتروي حكايات الفصول الأربعة تنتفض أوراق الخريف وتورق أشجار قراءة المزيد

حوار إبداعي افتراضي بين مجد الدين سعودي والشاعر شفيق الادريسي

استهلال يقول الأستاذ إبراهيم الديب: (تحمل نصوص شفيق الإدريسي دائما الكثير من العبق والكثير من الثقوب والثغرات… الثقوب المفتوحة على الربيع والضوء والريح والبحر والجروح والندوب والعتمات…. ثقوب تضعنا وسط اللجة تماما حيث الطرق تحيط بنا من كل جانب…)(1) في كتاباته الشعرية انفتاح على الوجود قراءة المزيد

جنون / بقلم: ذ. المصطفى نجي وردي / المغرب

ربما بك أُجَنُ وأكتب آخر قصيدة في الحب.. أستجمع قواي وأقولها ملء فمي والعصافير تنشد لحنها.. أنت امرأة لست كسائر النساء أنت استثناء.. وأنا حكمة اليوم… لم أعد أقوى لم أعد أدع الريح تعبرني سألملم نزيفي وجرحي وأخاطبني من أنا هل أنا مجنون أم الجنون قراءة المزيد

ترجمة لنص “هي و هو” للشاعرة سعاد بازي / ذ.محمد علوي امحمدي / المغرب

هو: العمر الآن يحصد الأخضر واليابس السنين تمشي بإيقاع مسعور والقلب يحتاج أن يتغذى كذا مرات كي يُراوِغ الطريق في هذه المسارب الجبلية هي: لا زلتَ كظَهيرة آب متأجج عشقا سألهِب سكينتك بِصَخَبي أقتحمُ جانبك المظلم أوقِده نجوما أفك رزمة خيباتك أطعِمها الحاوية خيبة.. خيبة قراءة المزيد